Highway Blossoms: La fiebre del yuri

Y digo la fiebre del yuri haciendo un guiño a "La fiebre del oro", porque de eso va esta novela visual, de un puñado de viajeros que buscan un tesoro de pepitas de oro.


Este juego, que podéis encontrar a 9,99€ en Steam es una de las últimas novelas visuales que jugué. En cuanto a algunas de sus características, como suelo hacer...
  • Salió en junio de 2016.
  • No es un juego japonés, de hecho, no pude confirmarlo, pero creo que es estadounidense.
  • Fue publicado por Sekai Project y Alienworks.
  • Aunque es bastante corto, tiene muchas críticas positivas.
  • Y, cómo no, es yuri, por eso estoy aquí hablando de él (・∀・)ノ

Entrando en materia



Bien, pues mi primera impresión del juego fue bastante buena. Nada más abrir el menú y ver el tipo de fondos que iba a tener, los efectos y la música, crecieron mis expectativas. Es cierto que sabía que no era un juego muy cargado, y que tiraba más a lo sencillo, pero las animaciones y la música me parecieron de lo más interesante. Así que empecé la historia y vi que la prota es una chica que se llama Amber.




Amber se dedica a recorrer el país (Estados Unidos) en caravana. Está devastada por la pérdida de su abuelo, y su objetivo final es ir a un festival de country al que iba a ir con él, pero no pudo.

En su camino se encuentra con la segunda prota, Marina, porque no hay yuri con sólo una prota (*σ´▽`)σ






Marina es una chica que está cansada de vivir atrapada en su pueblo, con su inmesa familia, y decide irse de aventuras, pero acaba tirada en medio del desierto sin coche, sin dinero... sin nada.






La cosa es que cuando se encuentran la intención de Amber es ayudar a la pobre chica que acaba de encontrar a volver a su casa, o salir del desierto, al menos. Pero en cuanto se empiezan a mover por ahí descubren que todo el mundo habla del tesoro escondido, por el que Marina muestra un gran interés. Y digo yo que será porque Marina parece una pobre chica indefensa que necesita ayuda desesperadamente, pero Amber y ella llegan a un acuerdo para jugar a ir a por el tesoro. "Me sobra tiempo, así que puedo acompañarte en tu aventura, no lo hago porque me gustes ni nada..."
Aquí lo interesante es que Amber es una típica tomboy que se hace la superdura y siempre se está quejando por todo y Marina es amor, es superalegre y brillante. Y esto a mí me hizo desesperarme con Amber muchas veces, pero os aseguro que vale la pena. Sobre todo porque es muy natural cómo a medida que avanza la caza del tesoro, se va estrechando el vínculo entre las protas.



Por suerte la historia no se limita sólo a las dos protas y su caravana. Para amenizar e intervenir en los momentos críticos hay un grupo de tres personajes que aparecen repetidamente a lo largo de la historia, ya que, obviamente, hay más personas buscando el tesoro.
Ellos son Joseph (Joe), Mariah y Tess.


Aunque a lo largo del juego aparecen otros personajes, este grupo es el que más protagonismo tiene. Sobre todo por esa especie de enemistad-amistad, competencia amistosa que tienen. Las que más roces tienen son Amber y Mariah, que son como las jefecillas y el oro les pone los dientes largos.

Mi experiencia


Veamos.
Como decía al principio, desde el principio el juego me tuvo buena pinta. Por suerte o por desgracia la mayoría de novelas visuales yuri que jugué estaban muy centradas en el romance exclusivamente, y esta jugaba con otros factores en su historia, como el tesoro o el propio viaje a través del desierto. Gracias a esto casi nunca me esperaba lo que iba a pasar. De hecho, todo se va entrelazando y lo que es el hilo principal, el tesoro, después es reemplazado por el romance, por el pasado de Amber, etc. En ese sentido creo que está muy bien pensado y en mi caso, pensé que la historia iba a acabar en un punto, ¡pero no! Era como casi el doble de larga. O sea, me tuvo muy en suspense toda la última parte (d゚ω゚b) Por esta misma razón, y por poner alguna pega, me resultó un poco extraña, porque de repente empiezan a pasar un montón de cosas que no se sabe a dónde llevan.

Por otra parte, en cuanto al yuri en sí, es supernatural. La relación avanza pasito a pasito de una forma muy coherente (esto es raro en el mundillo del yuri), e incluso surgen problemas dignos de esperar del tipo de relación que tienen las protagonistas. Por si a alguien le interesa: sí, hay escenas +18, y no estoy segura de si me hicieron gracia o me inspiraron ternura. Sólo diré que este juego es de lo más... realista que he jugado en ese aspecto, y no hablo del estilo de dibujo (dentro de lo realista que puede ser un juego romántico).

Ahora pongo un par de fotos chachis.




Y nada más que añadir.

Esta entrada la empecé hace un año y se me quedó como un muro infranqueable que tenía que atravesar para escribir cosas nuevas en el blog, así que al final el resultado es más corto de lo que pretendía, y más difuso, porque hace un montón que jugué. En fin, ¡chao!

Stretch, Extras del volumen 4

Queridas y queridos, os voy a confesar algo muy fuerte: tengo un problema, y ese problema es que cuando digo que voy a hacer las cosas, tardo un montón en hacerlas. Pero os aseguro que se me queda grabado a fuego que "dije que iba a hacerlo". Y por eso estoy haciendo esta entrada (*´▽`*)ノ


Todos dábamos Stretch por terminado, pero como pasó con los tres primeros tomos, hay algunos extras también en el cuarto. Uno de ellos salió en Dynasty, en inglés, así que lo tenía como tarea pendiente desde hace tiempo. Por aquella época, uno de los seguidores del blog y del manga (Príncipe Inquisidor) me pasó unos scans del último extra, que no fue publicado en ningún sitio, ni en inglés ni en ningún idioma (que yo sepa). Este sería como el capítulo con el que empieza el tomo, y algunas páginas entre capítulos y al final. Yo supuse que en algún momento saldría, pero me cansé de esperar, y esos scans pasaron a ser una espinita clavada en mi corazón, porque son lo único que me faltaba por traducir de la serie y no podía ser.

Así que, con mi básico conocimiento del japonés, hice una traducción. Está muy lejos de ser perfecta, y seguro que hay cosas que entendí mal. También me tomé algunas licencias, porque el japonés es raro de narices y hay frases que no sé por dónde abordar. Pero aquí os lo traigo... Corrijo, os LOS traigo, tanto el extra que sí salió en inglés como el que no. Notaréis que la calidad del segundo no es tan buena, al fin y al cabo es un escaneo, pero intenté adecentarlo lo mejor que pude dentro de lo asequible. Me estoy enrollando, pero sigo; hay algunas cosas que dejé en japonés porque me parece que no aportaban nada y era mucho trabajo de más. Y por último, mantuve este capítulo fuera del archivo del Tomo 4 en la entrada principal porque sólo eso pesa muchísimo, así que no lo voy a incluir en ese "rar".

Creo que ya dije todo lo que quería, así que voy a lo que voy.

Valkyrie Nipples... Digo, Nipples Drive... ¡O sea, Valkyrie Drive!

Muy buenas a todos. Creo que últimamente no hubo mucho yuri que comentar aparte de algún capítulo suelto que apareció para amenizar las Navidades. Sin embargo, en la temporada pasada sí que hubo un anime yuri del que no escuché hablar demasiado, pero que a mí, por lo menos, me pareció de lo más entretenido. Se trata, cómo no, de Valkyrie Drive: Mermaid.


Stretch, capítulos 42, 43, 44 y 45 (FINAL)


Bueno, estos últimos cuatro capítulos giran en torno a la partida de Keiko, pero en lugar de dedicar esta entrada a hacer un breve comentario sobre los capítulos, prefiero aprovechar el espacio para daros las gracias a todos que hayáis seguido este manga m(_ _)m

La verdad es que cuando decidí empezar con Stretch... por alguna razón intuía que iba a ser más largo que cualquier yuri estándar, pero me pareció una apuesta muy entretenida, por lo gracioso y educativo que es.
Hace unas semanas intuía que se iba a acabar, pero el último capítulo me pilló con la guardia totalmente baja, así que ahora estoy un poco triste (´;д;`) pero a todo le llega su hora, ¿no?

Yuriholic no Campus Life

¡Hola! Llevo mucho tiempo queriendo hacer esta entrada, y la verdad es que lo que me llevó más tiempo fue prepararme para hacerla. Veréis, una de las cosas que más me retrasa o incluso me lleva a no escribir entradas, es tener que repasar la serie, el manga o lo que sea para tener todos los detalles frescos. Esta vez me releí el manga de Yurika no Campus Life, y me llevó muchísimo más de lo que esperaba; pero fui haciendo anotaciones y guardando imágenes para hacer de esta entrada lo que quise hacer desde un principio.

No sé si hay mucha gente leyendo este manga, si después de leer esto estáis interesados, al final de la entrada dejaré un enlace al fansub que lo traduce al español.
Sólo quiero decir dos cosas más antes de ponerme manos a la obra: ya que voy a poner el enlace al final para leerlo, intentaré no hacer spoilers demasiado gordos; y aunque quiero editar muchas de las viñetas del manga para poner frases disparatadas, las mejores frases de Yurika son las originales, así que voy a dejar muchos diálogos intactos.

Vamos allá~

Sobre las traducciones...

Hola a todos, hoy quiero compartir con vosotros un problema que me estoy planteando desde hace un par de semanas, y me haría muy feliz y me ayudaría muchísimo que me dieseis vuestra opinión o aquí, en los comentarios, o en cualquiera de las redes sociales del blog.

Pongámonos serios un momento.

Como habréis podido notar los seguidores de Stretch, voy atrasada con el capítulo 44. Sí, para variar, el retraso se debe a que no tengo tiempo para sentarme a traducir ni a sumergirme en el blog. Pero esta vez hay algo más: veréis, como algunos sabéis soy española, y hace relativamente poco, las leyes que protegen la propiedad intelectual sufrieron algunos cambios que llevaron al cierre de muchas páginas etc, etc. Dicho así parece que pienso que este blog es la bomba y que tengo miedo de que me lo cierren, pero EN ABSOLUTO. Yo mejor que nadie sé que aquí podría haber muchas más cosas, pero yo tengo un margen de comodidad que no me lo permite.

Me estoy liando, a ver.

¿Qué quiero decir con esto, entonces? Bueno, pues sinceramente, lo que me ha pasado es que estoy intentando empezar una serie de proyectos que no tienen nada que ver con esto, pero que debido a que me están obligando a fijarme en ciertos asuntos como las leyes y tal, me hicieron pensar que estaría mejor buscar una manera legal de traducir yuri.

¿Y esto qué implica? Que voy a dejar de traducir mangas.


Sí, es en serio. Peeeero me da mucha penita dejar Stretch, más que nada. Entonces quiero proponeros una serie de ideas que se me ocurren al respecto, y aquí es donde entra vuestra opinión. Estas ideas serían:
  • En primer lugar, y también para intentar paliar mi problema con el tiempo, la idea que tengo es utilizar Pastebin, una plataforma que sirve, digamos, para compartir blocs de notas (a grandes rasgos). De forma que publicaría sólo el texto traducido del capítulo.
  • Respecto a Stretch, si se acaba dentro de poco, no me importa hacer la traducción normal (o sea, editando las páginas) más adelante.
  • Respecto a GuP y otras posibles series (entre las que me planteo buscar algún yuri independiente). Pues, igual en menor medida, pero utilizaría Pastebin.
  • Existe otra opción que sería no traducir nada y hacer únicamente reseñas de esas que yo hago (*σ´▽`)σ
Y... me parece que con eso ya lo expliqué más o menos todo. Agradezco cualquier comentario al respecto, y espero llegar a alguna solución pronto~

Algunas pequeñas novedades

¡Hola a todos! Esto va a ser muy cortito, sólo quería contaros un par de cosas que hice estos días, que estuve trasteando por aquí.

Lo primero que habréis podido notar es que hay cabecera nueva ☆*:.。.o(≧▽≦)o.。.:*☆
Yesssssss!
Pero a pesar de ser lo más vistoso es lo menos, ehm... ¿importante?

Bueno, supongo que algunos también os habréis fijado en la pequeña encuesta que puse sobre los servidores. Que nadie se asuste, no voy a dejar de subir las cosas a ninguno, simplemente lo pregunto por curiosidad, así que os agradezco vuestra participación (d゚ω゚b)

Otra de las cosas que añadí, es un cuadro de recomendaciones de manga (o anime, ¿por qué no?) yuri. Ahora mismo puse Fragtime, porque está bastante bien y lo tenía más a mano. Sobre esto, me imagino que una vez al mes... o según aparezcan mangas nuevos o publicaciones interesantes, lo iré actualizando. Pero por supuesto, si queréis proponer vosotros algún yuri, contactadme por cualquiera de las redes sociales, o por comentarios en el blog, o...

Y aquí viene la tercera parte: por el chat que acabo de poner en el blog. No hace mucho, una seguidora me pidió que pusiese un chat por aquí, y le dije que en principio no lo iba a poner, porque la mayoría de los chats que suelo ver son horrorosos. De todas formas, estuve buscando, y encontré uno simple a más no poder, y decidí ponerlo para darle una oportunidad. Si pasa el tiempo y se usa, y sirve para algo, lo dejaré. Si no, lo quitaré; así de simple.
El chat está al final de la columna de la derecha~

Y eso es todo, gracias por leer hasta aquí si lo habéis hecho, a pesar de que no hay ningún capítulo de Stretch en esta entrada ( ͡° ͜ʖ ͡°)